Dire quasi la stessa cosa - Esperienze di traduzione.pdf

Dire quasi la stessa cosa - Esperienze di traduzione

Umberto Eco

Il libro nasce da una serie di conferenze e seminari sulla traduzione tenuti da Umberto Eco a Toronto, a Oxford e allUniversità di Bologna a fine anni novanta, e dellintervento orale cerca di mantenere il tono di conversazione. I testi si propongono di agitare problemi teorici partendo da esperienze pratiche, quelle che lautore ha fatto nel corso degli anni come correttore di traduzioni altrui, come traduttore in proprio e come autore tradotto che ha collaborato con i propri traduttori. La questione centrale è naturalmente che cosa voglia dire tradurre, e la risposta - ovvero la domanda di partenza - è che significhi dire quasi la stessa cosa. A prima vista sembra che il problema stia tutto in quel quasi ma, in effetti, molti sono gli interrogativi anche rispetto al dire, rispetto allo stessa e soprattutto rispetto alla cosa. Dato un testo, che cosa di quel testo deve rendere il traduttore ? La semplice superficie lessicale e sintattica ? Troppo facile, ovvero troppo difficile, come si vedrà.

DIRE QUASI LA STESA COSA :ESPERIENZE DI …

9.21 MB Taille du fichier
9788845274862 ISBN
Libre PRIX
Dire quasi la stessa cosa - Esperienze di traduzione.pdf

Technik

PC et Mac

Lisez l'eBook immédiatement après l'avoir téléchargé via "Lire maintenant" dans votre navigateur ou avec le logiciel de lecture gratuit Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Pour tablettes et smartphones: notre application de lecture tolino gratuite

eBook Reader

Téléchargez l'eBook directement sur le lecteur dans la boutique www.ferraricp.com.au ou transférez-le avec le logiciel gratuit Sony READER FOR PC / Mac ou Adobe Digital Editions.

Reader

Après la synchronisation automatique, ouvrez le livre électronique sur le lecteur ou transférez-le manuellement sur votre appareil tolino à l'aide du logiciel gratuit Adobe Digital Editions.

Notes actuelles

avatar
Sofya Voigtuh

Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione è un libro scritto da Umberto Eco pubblicato da Bompiani nella collana I grandi tascabili dire quasi la stessa cosa esperienze di traduzione - …

avatar
Mattio Müllers

09/11/2016 · Questo ammirabile libro nasce da una serie di conferenze e seminari sulla traduzione tenuti da grandissimo Umberto Eco negli ultimi anni.La questione centrale e naturalmente quale cosa voglia dire Umberto Eco, Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di ...

avatar
Noels Schulzen

Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione, …

avatar
Jason Leghmann

dire quasi la stessa cosa esperienze di traduzione - … Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione di Eco e una grande selezione di libri, arte e articoli da collezione disponibile su AbeBooks.it.

avatar
Jessica Kolhmann

13 feb 2018 ... L'esperienza mi ha poi insegnato che traduzione e compromesso sono sinonimi". ** Il volume è ricco di esempi tratti dalle traduzioni dei libri di ...