La traduction sous la loupe - Lectures critiques de textes traduits.pdf

La traduction sous la loupe - Lectures critiques de textes traduits

Muguras Constantinescu

Cet ouvrage propose une lecture critique des traductions comme une forme plus souple et plus libre de critique des textes traduits. Cette lecture a pour mission de distinguer la traduction du texte original et de conduire à la reconnaissance de son statut propre. Elle suppose une analyse comparative de loriginal et de ses versions, à travers un examen approfondi visant autant le micro-texte que le macro-texte et surtout la relation entre les deux. Plusieurs problématiques sont abordées, comme la traduction du conte merveilleux, des textes gastronomiques, ironiques, aphoristiques ou poétiques. Lauteur compare des traductions canoniques et des retraductions, découvre une autotraduction cachée sous lapparence dune traduction et réfléchit sur la voix et la conscience des traducteurs, telles quelles apparaissent dans le paratexte. Le corpus comprend des textes traduits de Flaubert, Maupassant, Brillat-Savarin, Grimm, Perrault, Voronca, Fondane, Bruckner, Jean, Cioran, Aubert de Gaspé, considérés dans le contexte de leur production, selon la mentalité traductive de leur époque. [... ] il nous arrive parfois davoir le bonheur de découvrir un regard nouveau sur le phénomène de la traduction : cest précisément la vertu du présent ouvrage. Ce livre érudit révèle aux lecteurs [... ] une recherche passionnante et approfondie. Il expose également les réflexions dune traductologue émerveillée par des solutions de traduction quelle découvre au fil de ses lectures mais toujours soucieuse de mieux faire. (Lance Hewson)

Collection Universités

5.49 MB Taille du fichier
9782807602779 ISBN
Libre PRIX
La traduction sous la loupe - Lectures critiques de textes traduits.pdf

Technik

PC et Mac

Lisez l'eBook immédiatement après l'avoir téléchargé via "Lire maintenant" dans votre navigateur ou avec le logiciel de lecture gratuit Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Pour tablettes et smartphones: notre application de lecture tolino gratuite

eBook Reader

Téléchargez l'eBook directement sur le lecteur dans la boutique www.ferraricp.com.au ou transférez-le avec le logiciel gratuit Sony READER FOR PC / Mac ou Adobe Digital Editions.

Reader

Après la synchronisation automatique, ouvrez le livre électronique sur le lecteur ou transférez-le manuellement sur votre appareil tolino à l'aide du logiciel gratuit Adobe Digital Editions.

Notes actuelles

avatar
Sofya Voigtuh

Critiques; Contact. Nous écrire; Plan d'accès; Interlude de l'éditeur ; Accueil / Collection Universités; Tania Collani – Université de Haute-Alsace (F) Professeur de littérature italienne, française et helvétique à l’Université de Haute-Alsace, membre de l’ILLE (EA 4363), Tania Collani est spécialiste de la modernité et des avant-gardes européennes – on rappelle ses

avatar
Mattio Müllers

La traduction sous la loupe: Lectures critiques de textes traduits (978280760277) CAD 66.25 (CAD65.59 - 62.94 after rebate ) Old Style Loupe And Vintage Letters Metal Print by jaroslawblaminsky (MTP8414238)

avatar
Noels Schulzen

Traduire tout ou partie de votre document dans une autre langue. ... et restez productif avec Teams et Microsoft 365, même lorsque vous travaillez à distance. 31 janv. 2015 ... Si vous partez à l'étranger pour les vacances, je vous conseille de la télécharger, car il est possible de faire des traductions sans connection ...

avatar
Jason Leghmann

Anul acesta, unul din cele două premii pentru literatură comparată a revenit doamnei Muguraș Constantinescu, pentru cartea publicată în 2017 la Bruxelles, editura Peter Lang , intitulată La traduction sous la loupe – lectures critiques de textes traduits.

avatar
Jessica Kolhmann

Les livres de la collection : Poetiques comparatistes ... Découvrez tous les livres de la collection Poetiques comparatistes. Livres, papeterie et produits culturels sur decitre.fr, 3ème libraire sur Internet avec un million de livres disponibles