
Portugais et langues africaines - Etudes afro-brésiliennes
Martine VanhoveLe contact linguistique est le thème de ces Etudes afro-brésiliennes. Les six chapitres qui composent louvrage discutent de propositions théoriques et épistémologiques qui permettent de mieux expliquer le contact des langues au Brésil. Ils traitent des conséquences du contact grammatical, tant au niveau syntaxique quau niveau phonologique, et examinent les effets du contact linguistique et culturel sur la sémantique et le lexique dorigine africaine dans le portugais parlé au Brésil. Les structures du portugais brésilien qui le distinguent du portugais européen peuvent être associées historiquement au contact massif de langues qui ont marqué les premiers siècles de lhistoire sociolinguistique du Brésil. Parmi ces structures, quelques-unes ont atteint un degré élevé de généralisation, touchant toutes les variétés de la langue parlée, y compris le portugais brésilien standard, tandis que dautres sont restées cantonnées à ce quon appelle le portugais populaire brésilien, un ensemble de variétés qui incluent les parlers ruraux, depuis toujours plus réfractaires à linfluence de la norme urbaine. Cet ouvrage vise aussi à apporter une contribution supplémentaire à la mise en valeur de lapport africain à la langue et à la culture brésiliennes et à susciter de nouvelles études sur les contacts de langues au Brésil.
La SADC (Communauté des pays de l'Afrique Australe) - le portugais est langue officielle. La France est un partenaire économique majeur du Portugal et du ...
Technik
PC et Mac
Lisez l'eBook immédiatement après l'avoir téléchargé via "Lire maintenant" dans votre navigateur ou avec le logiciel de lecture gratuit Adobe Digital Editions.
iOS & Android
Pour tablettes et smartphones: notre application de lecture tolino gratuite
eBook Reader
Téléchargez l'eBook directement sur le lecteur dans la boutique www.ferraricp.com.au ou transférez-le avec le logiciel gratuit Sony READER FOR PC / Mac ou Adobe Digital Editions.
Reader
Après la synchronisation automatique, ouvrez le livre électronique sur le lecteur ou transférez-le manuellement sur votre appareil tolino à l'aide du logiciel gratuit Adobe Digital Editions.
Marketplace
Notes actuelles

75% des esclaves emmenés au Brésil étaient Bantus

Langues : Portugais et plus de 180 langues indigènes. Nom : Le pays doit son nom au brésil (Caesalpinia echinata), bois dont on extrait une teinture rouge feu utilisée dans l’industrie textile. Climat : Chaud et humide dans le nord, tempéré dans le sud ; occasionnelles chutes de neige dans les montagnes

Livre Espagnol, Portugais Apprentissage Portugais - Achat ... Portugais et langues africaines. Dictionnaires | Etudes afro-brésiliennes - Martine Vanhove;Margarida Petter;Collectif - Date de parution : 08/11/2011 - Karth 25 €00 . Vendu et expédié par Chapitre 2 neufs à 25,00€ Novo avenida brasil 2. Livre Langues Rares | Avec un CD téléchargeable

Le FÉMININ de la tradition afro-brésilienne à l'imaginaire circulant : une ... et au Brésil · Le portugais du Brésil et son contact avec les langues africaines ...

Langues et études linguistiques - Karthala Portugais et langues africaines. Etudes afro-brésiliennes. Le contact linguistique est le thème de ces Etudes afro-brésiliennes . Les six chapitres discutent de propositions qui permettent de mieux expliquer le contact des langues [] ISBN : 9782811105655. 25,00 € Disponible. Ajouter au panier. Voir le produit « Précédent; 1; 2; Suivant » produits. Retrouvez également Les